Archive of ‘Introduction’ category

Le mois de l’Histoire des Noirs – la musique est au coeur de la culture

« La politique peut être renforcée par la musique, mais la musique a une puissance qui défie la politique. » – Nelson Mandela

Le mois de février est le mois de l’Histoire des Noirs. En étant mariée à un Noir de  Martinique et mère d’une fille bi-raciale, j’ai toujours trouvé que c’est important d’enseigner  en utilisant les oeuvres culturelles et discuter des expériences des différentes cultures noires de la francophonie. Par contre, avec l’évolution de Black Lives Matter, j’essaie de faire plus et de montrer un engagement explicite et d’avoir des discussion plus profondes non seulement avec mes élèves mais également avec les gens qui m’entourent.

Ce billet de blogue est dédié à la musique chantée ou créée par les Noirs de partout de la Francophonie. J’aime engager les élèves avec les chansons incontournables dans les salles de classe comme « Coach » de Soprano, « Je suis chez moi » et « Sur ma route » de Black M, « Feel the Magic in the Air » de Magic System, « Ego » de Willy William et toutes les chansons de Stromae. Par contre, j’aimerais vous présenter à des chanteurs/chansons que vous ne connaissez peut-être pas. La musique francophone des Noirs est riche et variée. Je vous encourage à découvrir les artistes canadiens présentés par Radio-Canada.

La franco-manitobaine Kelly Bado est l’Artiste francophone de l’année CWMA 2020 et chante un hommage à la Terre et la beauté naturelle. « Avec des influences de son son de l’Afrique natale, de la chanson française et du gospel américain, la musique de Kelly traverse les barrières culturelles pour rassembler les gens dans la joie et l’espoir » – Site de Kelly Bado.

Corneille est un survivant du génocide rwandais. Né en Allemagne, il a passé son enfance au Rwanda, mais il a immigré à Montréal, au Canada en 1997. En 2016, Corneille s’est ouvert sur son passé au Rwanda dans son livre « Là où le soleil disparaît » et voici un extrait de l’émission 20heures où il raconte ses expériences:

Corneille a tellement de belles chansons, mais sa chanson « Tout le monde » sur l’identité est à découvrir absolument (avec les élèves plus âgés):

Alpha Toshineza est un MC, graphiste et beatmaker francophone de Manitoba. Il a commencé sa carrière avec des groupes de rap en Luxembourg. « Tout pour la muzic »  est en collaboration avec ci-nommée Kelly Bado. Cette chanson parle des sacrifices des artistes qui font tout pour la musique. Voici un strophe qui pourrait intéresser aux élèves :

L’idole des jeunes s’appellait Michael,
Elvis ou Jimi, Tupac ou Biggie, Amy,
fanatiques au point d’avoir subi
“Tout pour la musique”.

Pour apprendre plus sur cet artiste, allez voir son site. 

Dramatik est un rappeur de Montréal, d’origine haïtienne. Dans cette chanson il dit que le rap « c’est ma thérapie » et parle de l’influence de ce genre dans sa vie. Attention il dit le mot « shit » dans sa chanson (2 min 35) mais il parle d’être plus qu’un stéréotype. Ceci est un moment pour enseigner pourquoi les jurons sont liés aux stéréotypes/clichés des rappeurs.

L’auteur-chanteur-interprète Karim Ouellet est de Montréal d’origine sénégalaise. La plupart de ses chansons ne sont pas vraiment appropriées pour la salle de classe mais pour les élèves plus âgés, la chanson « La mer à boire » est parfait pour discuter l’histoire des Noirs et l’idée qu’on fait tout pour avancer et qu’on « mérite » tout ce qu’on reçoit. Le clip a des belles images et un contorsionniste qui pourraient intéresser les jeunes.

Noubi Trio chante du afro-folk et vient de Montréal. Noubi, né au Sénégal a aussi vécu en France avant de s’installer ici au Canada. Voici l’explication de Noubi Trio de l’inspiration de leur musique dans leur propres mots au sujet de leur premier album « Couleur Terre ». Leur chanson titre de leur album, « Couleur Terre »  est une chanson qui engage contre le racisme « Je suis l’homme de tous les cieux. »

MHD est un rappeur (et acteur) français chante dans le genre est le précurseur du genre l’Afro Trap, qui  un mélange de musiques aux sonorités subsaharienne et de trap. Sa chanson « A kele nta » est basée sur cette expression commune à plusieurs dialectes d’Afrique de l’ouest, dont le dialinké, qui signifie « Ne choisis qu’elle », en français. Il s’agit d’un message qu’il lance à un de ses amis fraîchement marié. Le clip a été filmé à Dakar au Sénégal et montre l’importance de la famille et les amis. 

Shy’m est une artiste française qui a un père du pays natal de mon mari, Martinique. Sa chanson, « Femme de couleur » est une belle chanson pour les élèves au niveau secondaire. Dans un de mes cours, une de mes élèves faisait partie de notre Glee Club. Je l’ai introduit à cette chanson et elle était fière de la chanter car elle pouvait faire des liens aux paroles en tant que jeune femme bi-raciale.

Sa chanson « Silhouettes » parlent de la beauté et que les femmes sont belles « telles quelles ». Elle a un message sur la vie d’aujourd’hui et l’importance donnée aux « influenceurs »: « Je suis cool mais pas in. »  C’est un beau clip avec des images de belles femmes de différentes races et d’âges.

La chanson du chanteur (et joueur de tennis) français Yannick Noah « Le même sang » est une excellente chanson pour tout âge pour discuter du fait que chaque personne a le même sang et vis les émotions et actions (pour la plupart, car nous savons que le privilège joue un rôle sur les activités). Cette chanson est aussi une bonne chanson pour travailler les verbes au présent.

Je vis, je crie
Je pleure, j’oublie
Je marche, je danse
Je tombe et j’avance
Et j’ai le même sang que toi
Je perds, je doute
Je parle, j’écoute
Je crois, je change
Je plais ou je dérange
Et j’ai le même sang que toi

Une autre chanson à utiliser en cours de Yannick Noah est la chanson Métis (se) qui est une belle chanson qui parle qu’il est Métis « un mélange de couleurs. » Ce terme est utilisé partout au monde dans un différent contexte du contexte canadien du peuple métis.

De plus, le groupe « Les enfants de la Terre » ont refait la chanson et ils ont travaillé avec Yannick Noah qui fait partie du clip.  La voici:

La chanson « Tête, épaules, genoux, pieds » de Xee, Jessy Matador, Big Ali et Willy William est une chanson entraînante qui parle bien sûr des parties du corps mais dans un clip engageant et animé pour les jeunes de n’importe quel âge.

Ben l’Oncle Soul est un de mes artistes préférés; il est vraiment un artiste à découvrir. Toutes ses chansons sont faciles à écouter et sont un hommage au genre de soul américain; son label est Motown France. Il chante en français et en anglais. Sa chanson « Soulman » est un hommage au genre soul et le clip nous ramène au passé. Je recommande également ses chansons « Petite soeur » et « Hallelujah ».

Stéphane Légar est un chanteur, danseur et mannequin Israëlien de parents togolais. Sa chanson « Comme ci comme ça » parle de sa vie en Israël ou ses parents diplomates travaillent à l’ambassade de Nigéria en Israël. Le clip est engageant pour les jeunes avec un refrain répétitif et de belle choréographie.

Amel Bent est une chanteuse et actrice française. Certaines de mes élèves pouvaient faire des liens  à ses chansons « Ma philosophie » et « Regarde-nous » mais la chanson « Ma chance » parle de l’espoir parce qu’on peut toujours trouver notre chance. « Ma philosophie » faisait partie de l’ensemble chanté par notre Glee Club.

Ichon est un rappeur français qui utilise le métaphore de la météo pour parler de la vie et comment on a besoin des orages sinon la vie est trop facile et qu’on doit profiter de la vie sinon « on va tous mourir demain » dans sa chanson « La vie ».

Ah! Soprano! Je l’adore TELLEMENT. Il est un artiste qui écrit et chante des chansons qui peuvent émouvoir. Il a écrit une série de livres « Freestyle » qui sont parfaits pour les jeunes apprenants de français à partir de la 6e année en immersion (1-6 tomes).

Image result for freestyle soprano livres

De plus, il a produit un film « Nous sommes tous des phoénix » sur sa vie et son influence en France qui raconte sa vie et ses expériences en devenant l’artiste qu’il est aujourd’hui.

Je ne connais pas aucune chanson de Soprano que je n’aime pas. Par contre, la chanson « À nos héros du quotidien » est tellement pertinente pour notre situation d’aujourd’hui auquellle nous dépendons de tellement de monde qui travaille dans les carrières du quotidien (comme le facteur) pendant cette pandémie. Dans le clip, Soprano est un facteur à vélo. Ce clip pourrait servir comme inspiration pour une activité authentique. Pourquoi ne pas écrire une lettre à un héros du quotidien de l’élève? Ceci pourrait remonter le moral de quelqu’un qui le mérite.

Savez-vous que Stromae a commencé sa carrière en publiant des leçons sur son processus de production à Paris? Les chanson de Stromae engagent non seulement par le rythme de ses chansons, mais surtout par les messages puissants qu’il partage. Je suis presque certaine que vous connaissez les chansons de Stromae, mais j’aimerais partager quelques-unes de ces leçons car mes élèves les ont adoré. Il a produit 23 en total.

Et voici un de mes clips préférés qui est un spoof sur le « making of  » de son tube « Alors on danse » avec le comique Jamel.

Black M est un de mes chanteurs francophones préférés. Il est Français avec des origines guinéennes. Je trouve que toutes ses chansons sont utiles pour la salle de classe, même quand il faisait partie du groupe Sexion d’Assaut. La chansons « Gainde » avec Youssou N’dour est une chanson entraînante qui célèbre le football club sénégalais.

JoeyStarr est un chanteur français et sa famille vient du département de mon mari, la Martinique. Sa chanson Mamy (ce que ma fille appelle sa grand-mère) est un hommage à sa grand-mère et ses souffrances. Les paroles de cette chanson sont riches avec un vocabulaire utile pour les apprenants de langue.

Le chanteur Youssoupha est Congolais, et sa chanson « Smile » avec Madame Monsieur est présenté dans un clip qui montre la puissance du sourire. Ce que je propose est de lancer un défi aux élèves de noter ce qu’ils font s’ils passent une semaine à se lever la tête quand ils marchent (dehors, dans la rue, au supermarché) tout en souriant. Les questions à poser aux élèves à noter dans leurs journaux? Quelles étaient les réactions des personnes auxquelles vous avez envoyé un sourire? Comment est-ce que vous vous avez senti en souriant? La recherche montre que sourire a des effets sur le cerveau qui le fasse sentir heureux. Pourquoi pas utiliser cette chanson et ce défi pour essayer à rendre vos élèves plus heureux?

La chanson du groupe malien SMOD « Ça chante » est produit par Manu Chao et ce n’est impossible d’entendre l’influence de Manu Chao dans la chanson. Ils racontent que le rap a des flows qui sont « la conscientisation pour les jeunes ». On peut discuter en cours comment le rap anglophone est une conscientisation ou pas. Cette chanson es un mélange de malien et français et le clip a des belles images du Mali.

Amadou et Mariam sont des chanteurs maliens. Tous les deux sont aveugles. Ils ont aussi un lien avec Manu Chao. Dans la chanson « Oh Amadou » ils chantent du fait qu’Amadou n’a pas de choix et que:

Y’a des jours de bonheur
Y’a des jours de malheur
Y’a des moments de plaisir
Des moments qui font souffrir

Moussier Tombola est un chanteur et comique français avec des origines sénégalaises. Ses chansons rythmiques donnent envie de bouger. Sa chanson Logobitombo a un refrain répétitif que les élèves adorent et vous pouvez danser la corde à sauter dans la salle de classe ou dehors.

En plus de ses chansons comiques, il anime Gu’Live Africa avec une jeune fille qui s’appelle Elysha.  Voici un clip de cette émission:

Finalement, quelle liste des artistes francophones noirs sera complète sans (Maître) Gims? La chanson « Jusqu’ici tout va bien » est une belle chanson présentée dans un clip avec des belles images de Paris.

L’artiste Élage Diouf est un Canadien-Sénégalais qui a été né au Sénégal qui a immigré au Canada en 1996. Ses chansons sont en wolof mais pourrais être une bonne façon à discuter la langue maternelle et la fierté de communiquer dans sa langue maternelle en dépit de l’influence de la langue colonisée. Voici cette chanson « Mandela ». Voici la page de son site pour découvrir son histoire et l’évolution de sa carrière.

Cette année, j’apprends énormément sur mon privilège blanc et comment mon privilège influence ce que mes expériences, ce que je fais et ce que je dis. J’ai lu plusieurs livres, j’apprends de mes amis noirs (et aussi d’autres races) et des noirs engagés sur Twitter et Instagram. J’essaie d’être une anti-raciste, mais j’ai beaucoup de travail encore à faire…

Je vais bientôt écrire un billet sur les albums à lire en cours avec vos élèves que les enseignants de notre conseil scolaire utilisent pour discuter sur le privilège et l’histoire des Noirs.  L’année prochaine je partagerai encore des autres artistes et chansons…il y a tellement à partager que je pourrais continuer à travailler ce billet pendant des années avant de le publier…

J’aimerais savoir ce que vous faites pour engager vos élèves à propos de l’histoire des Noirs mais aussi sur la culture…

La vie d’un objet inanimé

Pour encourager la rédaction des textes à l’écrit en intégrant les concepts grammaticaux appris en cours, j’essaie de trouver des documents authentiques qui s’intéressent à nos élèves.

Pour travailler l’usage du passé composé et l’imparfait ainsi que le langage descriptif, je demande aux élèves de raconter, d’abord à l’oral, et ensuite à l’écrit les histoires de court-métrages francophones.

Ce projet « La vie d’un objet inanimé » commence par le visionnement de ces deux court-métrages.  Le film de Frédérick Bach soutenu par l’ONF – CRAC! est un court-métrage classique qui illustre la culture et l’histoire québécoise à travers la musique et les images sur la vie d’une chaise berçante.

Après avoir discuté les éléments culturels en cours, les élèves notent les 15 évènements les plus importants de la vie de la chaise berçante et donner des détails pour les mettre en contexte. Cette activité d’évaluation formative me permet de donner de la rétroaction sur leur compréhension des temps au passé.

Je viens de trouver ce court-métrage de France, « Le Fauteuil » qui pourrait se servir du même genre d’activité mais également de discuter les similitudes et différences culturelles et temporelles.

Suivant ces activités, je demande aux élèves de trouver un autre court-métrage sans paroles et de raconter l’histoire au passé. Je leur donne ces playlists pour leur donner des idées. Court-métrages sans paroles ou bien Les petits conteurs: Blogue de l’ONF

Au tableau, nous notons des exemples de langage descriptif, comme suggère Adrienne Gear dans son manuel pédagogique « Writing Power« . Ces exemples servent à alimenter les textes mais aussi de servir comme aide visuelle pour les élèves lors de l’écriture de leurs histoires.

Après avoir travaillé leurs exemples, les élèves créent un album sur la vie d’un objet inanimé en utilisant Crac! comme modèle.  Avant de commencer, nous étudiions l’album ensemble, avec des exemples précis d’albums francophones (les images, le texte, la police du texte, l’espace etc.).

Suggestions d’albums, riche en langage et au sujet de la vie d’un objet:

La belle histoire d'une vieille chose  HISTOIRE COURTE D'UNE GOUTTE: Amazon.ca: ALEMAGNA,BEATRICE: Books Merci pour la suggestion, Kim Doucet.

Éventuellement, ils écrivent des albums eux-mêmes sur la vie d’un objet inanimé de leur choix.  Voici les critères de ce projet en document Word pour que vous puissiez les adapter selon vos besoins. Les élèves ont écrit une copie brouillon pour être corrigée en utilisant les critères et des questions guidantes pour être corrigés par leurs paires. Enfin, les élèves étaient prêts à partager leurs chefs d’oeuvres….

Nous avons prévu de visiter une école d’immersion élémentaire pour que mes élèves puissent lire leurs albums à un auditoire authentique. Mais, hélas, la pandémie a commencé et cette activité a dû être annulée.

Ce n’est qu’un au revoir…pas un « good-bye »

« Les émotions sont faites pour être partagées » – Marc Levy.

Je viens d’accepter un poste de coordinatrice pour pouvoir apporter mon aide aux enseignants de mon conseil scolaire pour développer leurs stratégies face aux changements de curriculum.  De plus, j’ai hâte de collaborer avec les professeurs de langue à Surrey en Colombie-Britannique, aussi d’apprendre de leur experiences.

Ce fut la decision la plus difficile de ma vie.  Cette année j’enseigne des élèves de 12e années que j’ai enseignés depuis leur 8e année.  C’est presque impossible de devoir les quitter… Depuis quatre ans, je leur demande d’écrire des billets de blog en partageant leurs expériences et apprentissages à petitlien.fr/MmeNero donc j’ai pensé que la meilleure façon de leur dire au revoir était par un billet de blog…le voici (et déjà les larmes sont en train de couler…).

Ce soir, nous sommes allés à Jules Bistro pour avoir une expérience authentiquement francophone au sein de notre belle ville de Vancouver.  Après le dîner, notre serveuse m’a dit « je suis tellement impressionnée par le fait qu’ils ont parlé français toute la soirée et ils sont tellement calmes et sages ».  Je lui ai répondu: « ces élèves ne sont pas tranquilles, ce sont des élèves qui sont respectueux et ont appris à respecter leur environnement…Je leur ai enseigné depuis des années et je vais bientôt les quitter pour une autre aventure. »  Elle m’a répondu: « Ah, je comprends alors, ces élèves font partie de votre famille ».  Eh oui, c’est ça.  C’est exactement ça.  Et c’est pour ça je trouve la tâche de vous quitter tellement difficile.

Quand vous êtes rentrés à Kwantlen Park tout jeunes et tout « petits » et vous avez eu peur.  Vous avez été arrachés de votre école élémentaire qui était votre « coquille » depuis la maternelle.  Soudainement vous étiez dans une grande école avec des « grands » qui allaient bientôt commencer leur vie hors des murs de l’école.  De plus, vous avez eu une jeune enseignante qui voulez simplement que vous appréciez la langue française.  Je vous ai entendu dire parfois…: « Que vais-je faire avec cette femme « folle » qui a tellement d’attentes pour nous? »  Certains d’entre vous avez eu vraiment des difficultés à me comprendre mais vous avez poursuivi.  L’immersion française n’est pas un programme facile mais à travers des textes, des discussions, des représentations culturelles de la Francophonie, vous avez réussi.  Vous êtes encore là et vous êtes maintenant les « grands ».

N’oubliez pas qu’il y a des « petits » à l’école qui sont en train de vous observer.  Vous êtes des leaders.  Vous êtes des élèves respectueux.  Vous êtes l’avenir.  Vous êtes MON espoir pour l’avenir.

N’oubliez pas que vous êtes bilingues et plurilingues.  Vous avez travaillé tellement forts pour pouvoir communiquer en français et être capables de profiter de votre capacité de parler dans les deux langues officielles du pays.

En parlant avec certains d’entre vous ces derniers jours, vous avez parlé des projets qui vous ont marqué.  Les travaux que vous avez faits pendant ces dernières cinq années illustrent votre développement.

Je dois vous quitter avec un petit rappel en tant que votre professeur de sciences humaines.  Je sais que les élections ne vous concernent pas trop en 2015, mais les prochaines sont importantes.  N’oubliez pas ce que vous avez appris sur l’importance de la démocratie et tout ceux qui ont travaillé fort pour protéger votre droit de voter.  Vous êtes notre avenir et chaque vote compte.  Restez une partie de votre communauté et participer à la démocratie canadienne; c’est une des leçons les plus importantes que je pourrais vous enseigner.

Finalement, Marcel Proust a dit: « soyons reconnaissants aux personnes qui nous donnent du bonheur ; elles sont les charmants jardiniers par qui nos âmes sont fleuries. »

Chers élèves… (et non seulement de FRAL 12 mais TOUS mes élèves d’aujourd’hui et du passé) je suis reconnaissante que vous ayez ramené autant de joie dans ma vie et que mon âme est maintenant un jardin de fleurs qui représentent toutes mes belles expériences.  Je vous remercie de tout mon coeur.  Ce n’est pas un « goodbye » mais un au revoir.  Je suis certaine que nos chemins se croiseront encore .

J’ai écrit ce billet le 23 septembre, 2015.  J’ai attendu mon dernier jour à Kwantlen Park avant de le publier.

Pourquoi pas les e-portfolios?

Reflection on their learning can be daily, weekly or monthly depending on the time that you wish to dedicate to their formative development.  Language portfolios give the opportunities for students to: « develop strategies to plan, monitor and evaluate his/her own learning. Thus learning is becoming more efficient and effective – and very motivating » (European Centre for Modern Languages, 2011).  Since I feel like we don’t have a lot of time in class, I work on portfolios over a period of 2 weeks over the semester.

Suggestions for their implementation: use the Evernote app or website (or Book Creator on the iPad) to create a portfolio that they can add to every year to see an actual progression of their understanding of French (and also they can review what they had learned the year before).  The reason why I am switching to Evernote this year is because students can access their portfolios from home so that they are not tethered to the iPad.

Twice a semester (once before the student-led conferences and once at the end of the semester), students are expected to answer these questions and take a picture of each assignment or find a picture online that represents the activity.  Due to their language capabilities, they should answer these questions in English in order to better explain their understanding.

Students need to know that you don’t want to hear about their grade; since you and he/she already know the grade.  WHY DID HE/SHE GET THAT GRADE?

Have the students separate their portfolios into sections that answer these questions:

 BEFORE STUDENT-LED CONFERENCES (a great tool for students to talk about their learning in your classroom to their parents) or BEFORE the FIRST REPORTING PERIOD

1.    Qui suis-je? Take a picture of yourself and present yourself in French in an audio clip (nom, âge, année scolaire, ta famille (j’ai une mère/maman, un père/papa 2 soeur/frères etc.) description physique, j’aime/je n’aime pas)

2.    Describe what you had learned in French before Grade 8. Were their ways that you learned better or not?  What were your strengths or weaknesses?  What is the activity that you remember enjoying and why

3.    What is the assignment or activity that you are the most proud of (so far this semester) and why?

4.    a.  What is the assignment or activity that you could have improved upon and why?

        b.     How will you improve your understanding of this language concept?

5.    What is the assignment or activity that you learned the most from and why?

6.    Make a goal for the rest of the semester (what do you want to improve/learn)?

BEFORE THE FINAL REPORTING PERIOD (if you are on a linear program, we suggest that you do this activity before each reporting period; it will help students understand where they are at)

7.    Audio clip « Mon entretien »: Have students do interviews of each other and insert the clip into portfolio (for better understanding, make sure that they don’t have a sheet with the answers in front of them, maybe the questions…)  (or any other type of activity that you wish)

8.    What is the assignment or activity that you are the most proud of and why?

9.    a.  What is another assignment or activity that you could have improved upon and why?

        b.     How will you improve your understanding of this language concept for next year?

10. What is the assignment or activity that you learned the most from and why?

11. What is a skill that you have learned this year in French that can applied to your life or your other classes (a learning strategy)?  Explain why and how it can be applied.

12. What did you learn about Francophone culture this year?  Explain at least 2 examples (feel free to provide a link to something that you have learned about) and find pictures that represent them.

13. Did you achieve your goal from the first part of the semester?  Why or why not?  Provide evidence that you did or did not achieve your goal.

14. Make a goal for next year’s language class (what do you want to improve/learn)?

15. What are your plans for learning a language next year?  Explain your choices for continuing French, taking Spanish (or both) or leaving the program.

OPTIONAL:

  • have students create a Wordle with 10-20 expressions that they have learned in class up until now; take a screen shot and insert it into the portfolio)
  • have students create a section of 10-20 expressions that they explain through images
  • have students take a picture of their learning objectives of each unit so that they have a record of their progress)
  • If you use journals, have them type their entries directly into their portfolios (this can be referred to for their analysis of their understanding).

A fun idea: have students present their portfolios in small groups at the end of the semester.  This provides them with the opportunity to share what they have learned and learn from their peers.

When was the last time you coached, learned and collaborated with a student teacher?

I just finished a short-term practicum with a fantastic student teacher.  She brought a lot of life experience (she was a former Radio-Canada journalist) and she just had a natural way to connect with students.  In my school, I see how few teachers are willing to take on student teachers as well as some of my teacher friends and I honestly have to wonder why…

HERE IS MY LIST OF REASONS WHY YOU SHOULD TAKE ON A STUDENT TEACHER :

  1. If you consider yourself a good teacher that engages your students, then why not share your knowledge with someone so that more teachers learn different ways to engage their students ? Start by being a part of the cycle !
  2. Remember that really important aspect of being a teacher…the need for lifelong learning ? Bringing in a student teacher is like having professional development every day (and if you are on Twitter, it only becomes that more enriching) !  He/she is learning at university and should have some great ideas about what is being taught.  It’s a great learning opportunity for you.  You can now integrate some of his/her’s great ideas into your own teaching !
  3. Even though I have only been teaching a few years, I found that having a student teacher re-energized my own lessons.  I wanted them to be perfect so that she had a good model.  How can we expect our students to learn through formative assessment and scaffolding strategies, if we can’t even do it with adults ? By having a student teacher, I was more aware of my own teaching strategies, and made it so that I took time to reflect.
  4. It re-builds relationships with those in the school as you take your student teacher around to introduce him/her to your staff.  When you work in a large school, we are busy, and it is sometimes rare that you walk down a certain  hallway, but when you have a student teacher you are forced to get out more and help him/her build relationships.  It had been quite awhile since I had eaten in the staff room since I would only eat with my friends and/or work with students in my room.  Having my student teacher forced me to change my habits and I realized how much I had missed some of the conversation that goes on in the staff room.
  5. Sometimes its a good thing that your students see two different ways of teaching (especially if you have the same classes over and over again like I do in French Immersion).  But in that case, it is also important to make sure that your student teacher does not become you, he/she is his/her own person and will have a particular teaching style.  Being a coach is important for your students, just as much as being one for your student teacher.  Encouragement can go a long way, and that includes encouraging their own way of teaching.  How boring would school be if all your students were taught the same way and by the same person ? 
  6. Even if you are a teacher who has been teaching for years and is close to retirement, why not share your knowledge and good practises with the younger generation ?  I share a lot with members of my three departments and I find that I learn a lot from some of these teachers.  I respect them and their teaching practise.  I know that it takes a lot of time to take on a student teacher and you may have been there, done that, but what about leaving behind your legacy ?

These are just some thoughts.  I would love to hear some of your comments.  I really do think that taking on a student teacher is beneficial.  I have had two in two years and while both experiences varied greatly, I don’t have any regrets and look forward to taking on my next one through yet another journey of life-long learning and collaboration for both of us.

Learning From My Mistakes: How to mark Puppet Pals, Book Creator and iMovie projects from the iPad

Over the past month, our school librarian has been showing teachers how they can enhance learning and collaboration using technological tools.  She is working towards a transformation of the library into a learning commons.  Being a part of the iPad research team at school, I have had the opportunity to learn from my mistakes.  I have been meeting with several teachers in the school who are excited and motivated about integrating the learning commons’ technology but are weary of some of its « unknown » results.

I found that the toughest part of using the iPads in the classroom was being able to access the projects in order to mark them and give descriptive feedback. This is what I sent to my colleagues in order to share my own learning experiences so that they, and you, don’t have to make the same mistakes.

So when using the iPads, in order to collect student work from Book Creator you should to do the following :

1)   Create a class gmail account (for example neroimmersion@ gmail.com)

Students need to know this account name and the password.  I always write it on my board so that students have something to refer to when necessary.

2)   Create a Dropbox account with that particular gmail

When students are using the iPads and need to send their work to their teacher :

1)   Log into the Dropbox app

2)   If it is already open, click on Settings and check to see which email account has been linked to the iPad (They can change this by clicking the red button « Unlink this iPad from Dropbox)

When the students are finished their projects in Book Creator :

1)   Change the title and the author

2)   Click on the arrow and then click on « Open in Dropbox »

3)   Click Save

4)   Click on settings and check that it is going to the right email, and then click on « Unlink iPad from Dropbox »

When the students are finished creating projects in Puppet Pals :

1)   They need to click on each scene and export each file to the « Camera Roll »

2)   Once the file has been exported to the iPad’s camera roll.  They have to create an iMovie file by dragging all of the scenes that in their Camera Roll onto the iMovie timeline.

How to get projects off of iMovie :

1)   There are two ways to export a project from iMovie :

  1. You send the completed file to Camera Roll and then hook the iPad up to your computer and export it onto your computer
  2. Send it to the class Youtube that is linked to your class gmail account.  Ensure that the privacy settings have been changed to « Private » once the project is online.  (I have found this to be the quickest way)

Making teacher markings easier for you :

1)   Log onto your Dropbox on your iPad

2)   Click on the file you want to open

3)   Click on the down-facing arrow to upload the file to your iPad.  It may say : « Unable to view file » . Click the down-facing arrow (in half a box) and click « Open in iBooks ».  Your file is now uploaded to iBooks you would delete it from iBooks to remove it from your iPad.

These step by step procedures do not solve all of the problems you will encounter using iPads in the classroom.  However, sharing this information can make a difference.  I am proud to say that I am learning, that I make mistakes and that I try to learn from my mistakes.

Student evaluations: making a difference

Like every semester, I give an end of the year assessment of the course and my teaching methods so that I can continually improve my course and practice.  I feel that this activity shows my students that I care about their learning and their opinion; but more importantly that I am a lifelong learner. Learning doesn’t end just because I am no longer in university.  I thought it may be worthwhile to share some of the comments made my students.

One common theme that concerned students in all of my classes expressed was deadlines.   They have made it clear that they want a concrete and inflexible deadline.  This semester I gave a 2 week window for students to hand in their work and many became frustrated since they would not get their assignments in on time as they would procrastinate and then their assignments would pile up.  Next year, I will make sure that they are aware of deadlines and I will not change them and see how this works out.

My French Immersion 10 class:

I always ask a question about what they liked most about the class, what they have learned but also what they can improve on and how I can improve the course for next year.  Since I am teaching this class next year as well I would like to integrate all of these elements into the course plan.

Most of the students wrote that they can better understand the native French accent due to the “actualités” project I do with them (see XXX to see what this is about).  Many also appreciated the bi-monthly lessons on “anglicismes” as they were not aware that the words and expressions they were using were anglicized.

I did a lit circle with this class for the first time.  While there is still major room for improvement, I am proud of the results and the target language oral output that was achieved through the process.  I am looking forward to continuing the lit circles with all of my French Immersion classes next year.  One student said that: “c’est amusant comment nous pouvons parler à propos de nos opinions du livre et demander des questions.”  Their suggestions for books for next year show that they enjoyed the lit circle.  For example “plus de livres de la série de Séti…les autres livres de la série d’Aurélie laFlamme”

Since I got rid of all final exams this semester, here are some of their comments about this change and only completing a final project (see last month’s blog).  97% of the class preferred having a project over a final exam.  Some of their reasons included:

“Un projet donne plus de temps à finir et c’est bon pour améliorer ta note.”

“Un projet parce qu’il n’y a pas de stresse et sans le stresse on peut travailler mieux.”

And what I consider the most insightful: “Avoir un examen final est stressant, et reflète ce qu’on a étudié. Un projet reflète les vraies connaissances et abilités.”

My beginner’s French and Spanish classes:

One of my questions is “Did you find that the reading strategies helped you understand the texts? Did you feel proud when you could understand the text without a dictionary? Why or why not?”  I use authentic texts that interest their age group, like Disney Channel TV programs or articles about Top 10 songs from an artist. I am drawing from their background knowledge and cognates to incite them to try and understand a text.  Here are some of their answers:

“Yes, I sort of felt empowered because I could answer all of the questions in Spanish about the article.”

“I was proud but it made it easier because some root words are in English.”

“Yes, because I usually need a huge dictionary to help me read some French texts.” (This is coming from a French Immersion student learning Spanish and using French and Spanish cognates to help her read)

“The reading strategies helped me understand the text by making it easier to identify words that look like English words and words that I was familiar with. I felt proud when I was able to understand the text without looking at the dictionary.”

“Yes, I was proud because I felt I had accomplished something.”

“Yes, I found the strategies helpful and I felt proud because I would say “I KNOW WHAT THAT MEANS” and get excited.”

There were only 3 negative comments about the reading assignments in 2 classes.  By integrating authentic texts into the curriculum, students are feeling like they understand French and see much more of a purpose.  I am proud that they feel like they are “empowered” and that they have “accomplished something”; those are thoughtful reflections coming from Grade 8 and 9 students.

These classes also only had final projects this year and here are some of their opinions:

“I feel that more time and effort can be put into a project than a final exam. I think a project can really show what we know, rather than a test.”

“A final project is fun to do; showing your creativity and still proving the knowledge you know about the subject.”

“I prefer a final project because it includes everything all in one and it was less stressful.”

“The final project is better in my opinion because we get more time and we can creatively display what we’ve learned without answering simple straight forward answers.”

“A final project is better because it’s less pressure and not as overwhelming as a test, especially for students like me who flunk tests under pressure.”

All of these positive comments from some of the changes I have made this semester have made me feel like all of the extra work into changing my lesson plans and units are worthwhile.  I thought that it might be insightful to some who were thinking about making changes in taheir own teaching practices to see how change can make a difference.  These comments are in their own words, and are only a handful of many others expressing the same sentiment.

If you have any questions or comments, I would love to hear them.

Cleaning out my lesson plan book: erasing final exams for authentic learning

This semester, I got rid of all final written exams and had students show what they learned from a choice of projects on the iPad.  I taught French as a Second Language (Core French) 8, Spanish 9 and Français Langue 10.  It was a simple thing to do once I adjusted the criteria rubrics for each of the respective courses based on the prescribed learning outcomes.

The advantages:

  • Students were able to show off their creative talents
  • Students were able to authentically show what they learned rather than filling in the blanks with a correctly conjugated verb
  • Students took the assignment seriously, and since it was on the iPad they could use tools to help them hand in their best work
  • Overall final project marks were much higher than my previous final exam test marks

The disadvantages (but nothing I can’t adapt to improve):

  • We share a class set of iPads amongst 5 teachers and in some cases the timing was not ideal (but in order to use technological tools, this is a reality that I have to adapt to)
  • Marking 70+ projects once students were done was difficult (but that is due to my own learning curve on teaching with the iPads) (I am going to have a Dropbox account for each of my classes, students will have to send me their completed projects AND sign a book with the title of their project as well as the date that it was sent to Dropbox)
  • Some students did not use time wisely in class and so I had to create after-school tutorial times (I am planning on starting a weekly iPad homework club in the new school year)

While it may look like there are too many disadvantages compared to the amount of advantages, it is really only a matter of learning from them and adapting my teaching style to address the above issues.  They aren’t anything that can’t be fixed and the learning advantages are much more significant and worth it.

However, no matter what, the best part of using the iPads as a medium for the final projects was that I could integrate oral production into the criteria.  This gave me the chance to assess two language abilities at the same time while reducing the amount of end of semester assessments.  I believe that students were more engaged in their learning and took the opportunity to show off what they had learned.  They took the final project seriously and included the criteria so that the average marks in each class were:

FSL: 72%

Spanish: 91% (I had a very strong class)

Français Langue: 83%

I found it to be much more authentic than filling in the blanks of a test with the correctly conjugated word.  Students were expected to write in complete sentences; it is easy to tell if the student wrote the sentence or if it was copied.  It should only be written in a language that they have been taught.  I don’t allow English-French-Spanish dictionaries in my classroom.  Students are expected to use what they know and build upon the vocabulary that they have learned so that they retain what they have learned rather than copy down an expression that may not be used correctly.

In conclusion, while it may be more time consuming to mark final projects at the end of the semester, I feel that these project choices give students the chance to show off their creative talents while demonstrating their learned concepts in an authentic way.  All it takes is planning the criteria and learning how to use the tool.  Make sure you know how to use the apps beforehand in case of questions which could be time-consuming.

My FSL project choices, based on the content learned in class:

  •  A 6-page magazine spread/brochure of current fashion trends (using BOOK CREATOR) from one of the cultures.  Prices and colours must be included in the description of 20 clothing items. You will do a voice-over recoding of this magazine to describe each item of clothing worn by the French models.   4 pages must have models photographed in a Francophone area and you need to include a brief description of the site on each page.  The last page must include a written paragraph written by a fashion “critic” using the structures you have learned in class.
  • A comic book (Comic Life): A minimum of 12 box comic book strip story that is the theme of a trip to a restaurant or a story about a group of friends from a Francophone country what they like and do not like (to do, to eat, classes).  There must also be a physical and a personality description of the family members.  For example, the characters may say: “I am sociable and I am tall”.
  • A rap song and music video (iMovie) including vocabulary that you have learned this semester.  The music video must include images or scenes that represent the content of the lyrics.  The theme of the song is your choice (restaurant, people, places). It must include a chorus and a minimum of 2 verses.
  • Puppet Pals HD: Use this app to create a story about characters of your choice.  The characters must come from a Francophone country/region.  Have them speak to each other in a conversation (like a podcast) and walk through some of the cultural monuments you have learned about in le Grand Voyage.   They need to communicate using what you have learned in the course (likes/dislikes, -er verbs, what they are wearing etc.)
  • 20 picture yearbook of an international school (using BOOK CREATOR): Each page should have one picture of a different student (they may be fictional), as well as a picture that shows them participating in their interest (must be the same person in both pics).  It needs to include teenagers from at least 3 different French cultures and students of different ages.  Each caption needs to include their ages, a personality description, where they are from as well as 1 activity they like and 1 activity they don’t like to do/play.
  • Wedding Planner(s) (using BOOK CREATOR): You are in charge of organizing this party!  Create a seating chart and label each person’s seat with a description of the person’s name, age and relationship to the bride or groom.  Write the foods that the guests like to eat and do not like to eat for dinner.  Use the verb “to go” (aller) to explain what you are going to do during the event.  You, as the wedding planner, will record your description of the evening as you are presenting it to a couple that are getting married in 2 days.  Everything should be planned perfectly to avoid any problems.
  • An original story (using BOOK CREATOR): Write an 8-page story on about a teenager from one of the Francophone cultures.  You need to include members of his/her family and elements of their culture (traditions, places in their city) as well as at least 1 picture per page.  There should be at least 2 sentences per page.  It can be a formatted like a story for children.
  • iMovie: Create a newscast in iMovie that includes the name of the show (in French) and the date.  You need to hand in a good copy of your script.  You can do your newscast on the following:
  1. The new hot restaurant in town. Explain what they serve, what you order, how is the food, what does the restaurant look like, what is the service like and if the price is reasonable or not.  The food needs to be representative of the Francophone culture.
  2. A subject of your choice, to be approved by Madame

These are my Spanish project choices, based on the content learned in class (some are similar to the French class as this is the first level of Spanish even though it is with students of a higher grade):

  • A 6-page magazine spread/brochure of current fashion trends (using BOOK CREATOR) from one of the cultures.  Prices and colours must be included in the description of 20 clothing items. You will do a voice-over recoding of this magazine to describe each item of clothing worn by the models.   4 pages must have models photographed in a Hispanic area and you need to include a brief description of the site on each page.  The last page must include a written paragraph written by a fashion “critic” using the structures you have learned in class.
  • A comic book (using COMIC LIFE or Pixton): Create a minimum of 24 box comic book strip story that is the theme of a trip to a restaurant, a story about a family or a group of friends and what they like and do not like (to do, to eat).  The characters must be visiting or from a Hispanic culture.  There must be elements of the culture and city added into it.  There must also be descriptions of the family members.  For example, the characters say “I am serious and a hard worker”. Your comic must be made into a book using Book Creator once you are done (using screen shot) and then recorded.
  • Puppet Pals HD: Use this app to create a story about characters of your choice.  The characters must come from one of the Latin cultures we learned.  Have them speak to each other in a conversation (like a podcast) and walk through some of the cultural monuments you have learned about.   They need to talk, using what you have learned in the course to communicate (likes/dislikes, -ar/-e verbs, what they are wearing etc.)
  • 20 picture yearbook of an international school (using BOOK CREATOR): Each page should have one picture of a different student (they may be fictional), as well as a picture that shows them participating in their interest (must be the same person in both pics).  It needs to include teenagers from at least 3 different Spanish cultures and students of different ages.  Each written and recorded caption needs to include their ages, a personality description, where they are from as well as 1 activity they like and 1 activity they don’t like to do/play.
  • Wedding Planner (using BOOK CREATOR): You are in charge of organizing this party!  Create a seating chart and label each person’s seat with a description of the person’s name, age and relation to the bride or groom.  Write the foods that the person likes to eat and does not like to eat for dinner.  Write a plan for the evening, aim to please the most people (music, dancing, activities).   Use the verb “to go” to explain what you the guests are going to do during the event.  You, as the wedding planner, will record your description of the evening as you are presenting it to a couple who are getting married in 2 days.  Everything should be planned perfectly to avoid any problems.
  • An original story (using BOOK CREATOR): Write a An 8 page story on about a teenager from one of the Latin cultures.  You need to include members of his/her family and elements of their culture (traditions, places in their city) as well as at least 1 picture per page.  It can be a formatted like a story for children.
  • iMovie: Create a newscast in iMovie that includes the name of the show (in Spanish) and the date.  You need to hand in a good copy of your script.  You can do your newscast on the following:
  1. The new hot restaurant in town. Explain what they serve, what you order, how is the food, what does the restaurant look like, what is the service like and if the price is reasonable or not.  The food needs to be representative of the Latin culture.
  2. What to do in a Latin-speaking city.  Talk about what you like to do in the city, what are the activities you can do in the morning, afternoon and evening.  Present the city in the travel section.  Talk about how much things cost to do.
  3. A subject of your choice, to be approved by Sra. No

Please use any of these ideas and adapt them to your own teaching style…I would love other types of suggestions for next year.  Please write your comments and/or any questions you may have.

Next blog post: comments from student surveys at the end of the year

 

Building a Community Against Bullying

Why can’t we all get along?

I was a very awkward teenager.  I grew really quickly, and maybe it was a little too fast for my coordination.  I tripped and fell often, and was a little « chubby » for the social images in the media. I was not one of the « popular » girls but I had a lot of friends because I am a sociable person.  I honestly never came across bullying in my years in the public school system (sometimes later on in life at work, but not as a teenager).  Maybe it occurred, but I was in my egotistical teenage bubble and did not see it…  Today, I am a teacher in an inner-city high school with a diverse multicultural immigration population.  Recently, I have been coming up against some major challenges in my classroom.

Being teenagers in today’s world, my students are coming up against the tough challenges of cyber-bullying when they go home and bullying in the school and in my classroom.  From being in close proximity to each other and since my students see each other half a day on a daily basis; these challenges may be even more amplified.   I want to ensure that all of my students feel safe and comfortable to attend my class on a daily basis.  I want my classroom to be a haven for them; so that each individual feels like a part of our classroom community and they learn.

Until Friday, I had a student teacher teaching this class.  As of Monday, I am taking over the class and want to ensure that I am prepared for the challenges ahead.  Last year, I adapted and translated some Freedom Writers activities from the book Freedom Writers: teachers guide by Erin Gruwell (and yes, the movie is based on her experiences in the classroom) into French.  The students seemed to enjoy it as it provided an opportunity for them to get their feelings and ideas onto paper in the French written language.  I don’t want to mark them, as I think that this activity is even more than giving a grade.  I want it to be learning experience about themselves and their learning and living environment. (if you object to this, please comment as well…)

I think Freedom Writers may help, as well as strict routines and classroom rules about respect.  However, I would like to take this opportunity to open up the dialogue to other teachers and administrators who have come across bullying and the wounds it can create and how they have confronted this issue.

Aidez-moi s’il-vous-plaît!  I care about my students, and my own personal growth as a teacher.  I need you!  I have been hearing about other stories lately on the news, a lady who hired a bodyguard for her daughter, parent conversations on Virgin 95.3 as well as student testimonies of the tragic results that can occur from bullying, please help me protect my students (and maybe help others along the way…)

Wednesday, February 29th is anti-bullying day in Canada: WEAR A PINK SHIRT to show solidarity!

I have written this post in English in order to address a larger population (since most of the members of my PLN can communicate in the language…amongst others)   

 

Qu’est-ce qu’un document authentique?

Depuis quelques semaines, je réfléchis sur cette question: qu’est-ce qu’un document authentique?  Je suis allée à la conférence de BCAMLT (British Columbia Association of Modern Language Teachers) et j’ai pu assisté à l’atelier de Wendy Carr et sa présentation des stratégies de lecture en FLE.  Carr est une ancienne enseignante de FLE (prof maintenant à UBC) qui a utilisé des stratégies de lecture dans sa salle de classe pour pouvoir développer la langue.  J’ai trouvé les stratégies de lecture qu’elle nous avait présenté à l’atelier étaient formidables et vraiment utiles.  Par exemple, chaque lecture avait des questions à l’oral qui introduisait le sujet du texte, une boîte mystère pour que les élèves puissent deviner son contenu et des comparaisons entre leurs expériences et celles des personnages dans le livre.  Carr a introduit un programme de lecture avec Pearson Canada (Échos) qui développe la langue en se servant des images, de la lecture ainsi que des activités orales et intéractives.  Je trouve que la motivation derrière ce projet est exactement dans le chemin que nous devons suivre.

Par contre, pendant toute sa présentation de ce nouveau programme, je ne pouvais pas arrêter d’y penser: elle fait tout correctement et j’apprends beaucoup, mais il manque encore le document authentique!  L’exemple qu’elle nous avait montré était basé sur Vancouver,  une ville qui n’est pas considérée francophone.  Elle disait qu’en utilisant ce programme, les élèves utiliseront des documents authentiques.  Il est peut-être mieux de dire que les expériences qu’ils créent en classe sont authentiques puisque la langue anglaise ne rentre pas dans la salle de classe, ni dans les travaux mais que ce n’est pas en utilisant un document authentique.  Enseigner des élèves des livres crées pour les élèves de FLE ne sont pas enseigner par des documents authentiques, et si nous allons enseigner la lecture, pourquoi pas par des vrais exemples?   Il faudra de la préparation de la part du prof, mais au  moins les élèves apprennent directement de la culture ciblée.

Je ne suis pas un expert dans ce sujet, donc je voulais vraiment poser la question aux autres profs…qu’est-ce qu’un document authentique?  Mon dernier blog a expliqué comment je les utilise en classe de FLE et je crois que c’est important pour qu’un élève puisse comprendre le contexte de la culture de la langue qu’il/elle apprend.  Mais peut-être je ne comprends pas ce que c’est un document authentique ou je leur mets trop d’importance?

S’il vous plaît, aidez-moi en laissant vos commentaires sur cette question!

1 2